2026-06-04

Custom EUR-Lex Translation Memories (TMX) for Any EU Legal Topic and Language Pair

Custom EUR-Lex Translation Memories for Any EU Legal Topic and Language Pair

Are you translating European Union regulations, directives, decisions, communications, case law, or other EUR-Lex documents?

At TTMEM, we create professional EUR-Lex Translation Memories (TMX) by aligning official multilingual documents available on EUR-Lex across virtually all EU languages.

Our custom EUR-Lex TMXs are built from official European Union sources and can be tailored to the exact subject matter you work with: food law, environmental legislation, customs regulations, financial services, public procurement, medical devices, consumer protection, agriculture, transport, energy, and many other EU legal domains.

Instead of manually searching EUR-Lex while translating, you can consult official EU wording directly inside your CAT tool. It is a practical, reliable, and time-saving solution for translators, legal linguists, LSPs, and EU affairs specialists.

Why choose a custom EUR-Lex Translation Memory?

  • Official EU terminology and legal wording
  • Improved consistency across translation projects
  • Faster translation workflows
  • Less manual terminology research
  • Translation memories built around your exact EUR-Lex topic
  • Support for virtually all EUR-Lex languages and language pairs

We can create TMX files from:

  • EU Regulations
  • EU Directives
  • EU Decisions
  • Communications and Recommendations
  • Case Law
  • Preparatory Acts
  • Consolidated Legislation
  • Specific EUR-Lex subject collections

All translation memories are delivered in standard TMX format and are compatible with SDL Trados Studio, memoQ, Phrase, Wordfast, OmegaT, Déjà Vu, Smartcat, and other CAT tools supporting TMX.

Need a specific language pair or a translation memory focused on a particular EU legal field?

Send us your request and tell us the language pair, EUR-Lex domain, CELEX references, or document collection you need. We can create a custom EUR-Lex Translation Memory tailored to your translation workflow.

Contact us here:
https://www.ttmem.com/contact/

TTMEM – Custom EUR-Lex Translation Memories and Professional Multilingual Document Alignment Services.